$12.000

18 cuotas de $2.518
Ver medios de pago
Entregas para el CP: Cambiar CP
Medios de envío
Nuestro local
  • LibreríaManuel Ugarte 2439 ~ Lunes a sábados de 10 a 20 h
    Gratis
Descripción

#42 POR TEMAS

PRESENCIAS
Estaciones por Karl Ove Knausgaard (Introducción y traducción María Agustina Raimondo Bernasconi)

ZONAS
La vida nueva  por Pablo Ottonello 
Apuntes sobre postales por Jennifer Croft (Trad. Eugenia Santana Goitia)
Nubes por Rachel Carson (Trad. Eugenia Santana Goitia)

VERSIONES
La poesía encarnada de Christine Lavant por Celia Caturelli
Rose Macaulay: Sobrescribir el placer de las ruinas por Josefina Morley

DENTRO DEL POEMA
La nada que sí está por Alejandro Crotto
Dónde llegaremos es cosa que no me importa por Félix Bruzzone

POEMAS
Una manera de entrar en la madurez por Santiago Venturini
La casa es el cerebro por Diego Alfaro Palma
Océano por Paz Busquet
El caracol endémico de mí por Geraldine Ruíz: 
Oponerse a algo es mantenerlo por Milagros Pérez Morales
El fósil de un asombro primitivo por Nahuel Lardies 
Esto tiene un nombre clínico por Eleonora González Capria
La fuerza domesticadora de lo pequeño por Sofía Calvano
Modelo centinela por Hernán Bravo Varela

 

#42 POR ORDEN DE APARICIÓN

Estaciones por Karl Ove Knausgaard (Introducción y traducción María Agustina Raimondo Bernasconi)
Océano por Paz Busquet
Nubes por Rachel Carson (Trad. Eugenia Santana Goitia)
La nada que sí está por Alejandro Crotto
Una manera de entrar en la madurez por Santiago Venturini
La vida nueva por Pablo Ottonello 
El caracol endémico de mí por Geraldine Ruíz
Esto tiene un nombre clínico por Eleonora González Capria
Dónde llegaremos es cosa que no me importa por Félix Bruzzone
La poesía encarnada de Christine Lavant por Celia Caturelli
Rose Macaulay: Sobrescribir el placer de las ruinas por Josefina Morley
La casa es el cerebro por Diego Alfaro Palma
Oponerse a algo es mantenerlo por Milagros Pérez Morales
Apuntes sobre postales por Jennifer Croft (Trad. Eugenia Santana Goitia)
La fuerza domesticadora de lo pequeño por Sofía Calvano
El fósil de un asombro primitivo por Nahuel Lardies 
Modelo centinela por Hernán Bravo Varela

 

“Es un momento de reconstrucción de la imaginación, de transformación de las maneras que solían vincularnos; es el tiempo para renovar las tradiciones que estructuran el proyecto lírico de nuestro espacio. De ahí que el hilo conductor que trama las secciones de este número se remonte a momentos anteriores al poema, como el diario, la estampa en prosa, el uso productivo de los clásicos para repensar el modo de organizar la materia autobiográfica, la percepción del paso de las estaciones, el avistaje de nubes, la experiencia de las ruinas como reinvención del pasado, como proyección hacia el futuro, el diálogo con los fantasmas a través de los álbumes de fotos y postales: todas estas son metáforas del delicado equilibrio entre paciencia y descripción, instancias de la espera, matrices de la expectativa.

Este número está pensado para acompañar a sus lectores, en la salud y en la enfermedad, en los nacimientos y en las pérdidas, en la presencia y en la lejanía. Así parece oscilar nuestra vida contemporánea. Estas páginas buscan ofrecer un instrumento para que cada cual elija un modelo posible para hacerle frente a las presiones que ejerce la realidad, ese misterio, la incertidumbre.”

 

HABLAR DE POESÍA es una revista que en sus dos formatos (el portal web y la publicación semestral en papel) se dedica a la difusión,  la crítica y la traducción de poesía.

 

Comenzó a publicarse en junio de 1999 por la editorial Nuevohacer. A partir del número 17, la publicación inicia una segunda etapa bajo los auspicios de la editorial Alción. Durante todos esos años, hasta el número 35, la dirección estuvo a cargo de Ricardo H. Herrera.

 

En 2017 se inauguró el portal web y se inició una nueva etapa bajo el sello editorial Audisea. El Equipo de Dirección está formado por Alejandro Crotto, Eleonora González Capria, Nahuel Lardies, Eugenia Santana Goitia, Andrés Kusminsky y Paz Busquet.