1 cuota de $19.800 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $19.800 |
3 cuotas de $7.062 | Total $21.186 | |
6 cuotas de $3.770,25 | Total $22.621,50 |
3 cuotas de $7.119,42 | Total $21.358,26 | |
6 cuotas de $3.830,64 | Total $22.983,84 | |
3 cuotas de $8.063,22 | Total $24.189,66 | |
6 cuotas de $4.650,36 | Total $27.902,16 | |
9 cuotas de $3.737,58 | Total $33.638,22 | |
12 cuotas de $3.274,43 | Total $39.293,10 |
3 cuotas de $7.888,32 | Total $23.664,96 | |
6 cuotas de $4.497,24 | Total $26.983,44 |
9 cuotas de $3.453,78 | Total $31.084,02 | |
12 cuotas de $2.987,49 | Total $35.849,88 |
1 cuota de $19.800 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $19.800 |
3 cuotas de $7.120,08 | Total $21.360,24 | |
6 cuotas de $3.830,64 | Total $22.983,84 | |
9 cuotas de $2.746,70 | Total $24.720,30 | |
12 cuotas de $2.214,63 | Total $26.575,56 | |
18 cuotas de $2.600,40 | Total $46.807,20 |
6 cuotas de $4.495,26 | Total $26.971,56 | |
12 cuotas de $2.988,15 | Total $35.857,80 |
1 cuota de $19.800 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $19.800 |
2 cuotas de $11.431,53 | Total $22.863,06 | |
3 cuotas de $7.795,26 | Total $23.385,78 | |
6 cuotas de $4.250,73 | Total $25.504,38 | |
9 cuotas de $3.070,98 | Total $27.638,82 | |
12 cuotas de $2.488,70 | Total $29.864,34 |
La poeta brasileña Camila do Valle reúne en esta antología bilingüe un conjunto de poemas, algunos ya publicados en libro y una serie considerable todavía inédita en ese formato.
Una poeta profundamente atravesada por los movimientos de desplazamiento que realiza dentro y fuera de la(s) cultura(s) que la habitan. Movimientos de un sujeto inquieto, que ocupa —y se vincula con— determinado tiempo-espacio que no es rígido y sí mutante, y que está habitado por determinado cuerpo (femenino, pero no presa de un libreto de representaciones preestablecidas) y por determinadas lenguas (el portugués natal, el español afectivo y la contaminación entre ambos, como puede verse en los poemas que integran la tercera parte del libro).
La escritura se hace mapa de llegadas y partidas constantes, como escribe Camila en el poema que cierra la antología, que no por casualidad está en inglés: “writing is a place and / another place is a poem”. Un lugar donde permanecer y de donde partir en un desplazamiento constante de perspectivas y de paisajes.