| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 2 cuotas de $9.559,20 | Total $19.118,40 | |
| 3 cuotas de $6.637,33 | Total $19.912 | |
| 6 cuotas de $3.784,26 | Total $22.705,60 | |
| 9 cuotas de $2.814,22 | Total $25.328 | |
| 12 cuotas de $2.368 | Total $28.416 |
| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 12 cuotas de $2.165,06 | Total $25.980,80 |
| 3 cuotas de $5.843,20 | Total $17.529,60 | |
| 6 cuotas de $3.147,73 | Total $18.886,40 | |
| 9 cuotas de $2.584,17 | Total $23.257,60 | |
| 18 cuotas de $1.795,55 | Total $32.320 |
| 1 cuota de $18.395,20 | Total $18.395,20 | |
| 6 cuotas de $3.411,20 | Total $20.467,20 |
| 3 cuotas de $6.131,73 | Total $18.395,20 |
| 3 cuotas de $6.613,86 | Total $19.841,60 | |
| 6 cuotas de $3.775,46 | Total $22.652,80 | |
| 9 cuotas de $2.909,15 | Total $26.182,40 | |
| 12 cuotas de $2.464,93 | Total $29.579,20 | |
| 18 cuotas de $2.053,33 | Total $36.960 |
| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 3 cuotas de $5.333,33 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 3 cuotas de $5.828,26 | Total $17.484,80 |
| 3 cuotas de $6.173,86 | Total $18.521,60 | |
| 6 cuotas de $3.435,73 | Total $20.614,40 |
| 6 cuotas de $3.174,13 | Total $19.044,80 |
| 9 cuotas de $2.616,88 | Total $23.552 | |
| 12 cuotas de $2.197,46 | Total $26.369,60 |
| 9 cuotas de $2.817,60 | Total $25.358,40 | |
| 12 cuotas de $2.414,13 | Total $28.969,60 |
Olivero se pregunta por el agua, y se luce en eso de preguntarse y no responder o, más bien, de ir encontrando respuestas provisorias ("¿cuántas preguntas se le hacen a la lengua / cuántas se van a poder resistir?"). "¿Y si la pregunta no fuera por el agua?", lanza después, pero sabe que no es posible, que ya está adentro; la orilla es un recuerdo. No, la poeta no está seca. Lee y escribe el agua desde el agua. Y algunas corrientes duelen, como la garganta de una madre que nadie escucha o un cuerpo que nadie busca. Acierta Olivero: están afectadas las ondas. "El poeta es más un surfista que un arquitecto", dice Alicia Genovese. En estas líneas nos encontramos con una poeta que navega y cae; teme y duda; escribe para mojarse y surfea para escribir. Olivero traduce lo que la marea pide: un libro que se piensa a sí mismo, sumergido en su época, un libro que es un solo poema. Vaivén del agua, que tiembla y hace temblar. Para eso, tuvo que despojarse de su lenguaje dorado, teñirse y desteñirse, y el nuevo tono nos sigue deslumbrando. Nos queda celebrar ese barco de papel que dobló de niña y vuelve.
