| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 2 cuotas de $9.559,20 | Total $19.118,40 | |
| 3 cuotas de $6.637,33 | Total $19.912 | |
| 6 cuotas de $3.784,26 | Total $22.705,60 | |
| 9 cuotas de $2.814,22 | Total $25.328 | |
| 12 cuotas de $2.368 | Total $28.416 |
| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 12 cuotas de $2.203,20 | Total $26.438,40 |
| 3 cuotas de $5.333,33 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 6 cuotas de $3.164,26 | Total $18.985,60 | |
| 9 cuotas de $2.619,02 | Total $23.571,20 | |
| 18 cuotas de $1.841,77 | Total $33.152 |
| 1 cuota de $18.496 | Total $18.496 | |
| 6 cuotas de $3.443,73 | Total $20.662,40 |
| 3 cuotas de $6.529,60 | Total $19.588,80 | |
| 6 cuotas de $3.696,80 | Total $22.180,80 | |
| 9 cuotas de $2.828,62 | Total $25.457,60 | |
| 12 cuotas de $2.380,53 | Total $28.566,40 | |
| 18 cuotas de $2.014,22 | Total $36.256 |
| 1 cuota de $16.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.000 |
| 3 cuotas de $5.819,73 | Total $17.459,20 | |
| 6 cuotas de $3.165,33 | Total $18.992 | |
| 9 cuotas de $2.652,26 | Total $23.870,40 | |
| 12 cuotas de $2.242,26 | Total $26.907,20 |
| 3 cuotas de $5.881,06 | Total $17.643,20 | |
| 6 cuotas de $3.226,40 | Total $19.358,40 | |
| 9 cuotas de $2.872,71 | Total $25.854,40 | |
| 12 cuotas de $2.468,26 | Total $29.619,20 |
| 3 cuotas de $6.217,06 | Total $18.651,20 | |
| 6 cuotas de $3.476,53 | Total $20.859,20 |
Olivero se pregunta por el agua, y se luce en eso de preguntarse y no responder o, más bien, de ir encontrando respuestas provisorias ("¿cuántas preguntas se le hacen a la lengua / cuántas se van a poder resistir?"). "¿Y si la pregunta no fuera por el agua?", lanza después, pero sabe que no es posible, que ya está adentro; la orilla es un recuerdo. No, la poeta no está seca. Lee y escribe el agua desde el agua. Y algunas corrientes duelen, como la garganta de una madre que nadie escucha o un cuerpo que nadie busca. Acierta Olivero: están afectadas las ondas. "El poeta es más un surfista que un arquitecto", dice Alicia Genovese. En estas líneas nos encontramos con una poeta que navega y cae; teme y duda; escribe para mojarse y surfea para escribir. Olivero traduce lo que la marea pide: un libro que se piensa a sí mismo, sumergido en su época, un libro que es un solo poema. Vaivén del agua, que tiembla y hace temblar. Para eso, tuvo que despojarse de su lenguaje dorado, teñirse y desteñirse, y el nuevo tono nos sigue deslumbrando. Nos queda celebrar ese barco de papel que dobló de niña y vuelve.
